当前位置: 主页 > 成功案例 >

私家侦探

联系我们

联系人:

手机:

固话:

地址:

服务项目

不久的将来 芯片级AI将成主流手机厂商标配

作者:admin  日期:2018-12-07 16:06  人气:
AI手机首次进入人们视野是从争议开始的。
 
The controversy began when AI mobile phones first came into people's sight.
 
 
 
2016年底,华为荣耀发布了荣耀magic AI手机,成为业内第一个吃螃蟹的人,但因复杂原因销量不佳。外界不乏质疑,即使在华为内部,团队也承受了不少压力。
 
At the end of 2016, Huawei Glory released its glorious magic AI mobile phone, becoming the first person in the industry to eat crabs, but sales were poor for complex reasons. There is no lack of doubt from the outside world. Even inside Huawei, the team is under a lot of pressure.
 
 
 
“害怕像当年的双摄像头一样,收不到市场效果。”荣耀CEO赵明回忆说,整个项目推进得很艰难。
 
"Fear that, like the dual cameras in those days, they will not get the market effect." Zhao Ming, CEO of Glory, recalled that the whole project was going very hard.
 
 
 
但不到一年,AI角逐从芯片级悄然打响。2017年9月,华为和苹果相继发布各自的AI芯片,传统芯片巨头高通、三星也不甘落后,推出搭载AI算法的芯片,伺机卡位。
 
But less than a year later, the AI race quietly started at the chip level. In September 2017, Huawei and Apple released their respective AI chips one after another. Qualcomm and Samsung, the traditional chip giants, were unwilling to lag behind. They launched chips with AI algorithm to wait for the opportunity to catch up.
 
 
 
AI手机究竟如何尚且模糊,头部玩家就已争先恐后。手机芯片中是否集成AI处理器,将会成为行业差异化竞争的关键点。
 
How on earth AI mobile phone is still unclear, head players have rushed to the fore. Whether AI processors are integrated in mobile chips will become the key point of differentiated competition in the industry.
 
 
 
受制于芯片供应商的手机公司也在摸索。或是像vivo一样建立自己的AI引擎,或是如小米的语音助手,从更广阔的物联网切入。
 
Cell phone companies, constrained by chip suppliers, are also exploring. Or build your own AI engine like vivo, or a voice assistant like millet, from the broader Internet of Things.
 
 
 
几乎所有主流玩家都意识到,就像智能机对功能机的颠覆,AI拓宽了手机终端的能力。这不仅是一场算力革命,更重要的是,手机从信息终端延展到了提供生活服务的平台,可能重塑其在整个信息产业链中的位置。
 
Almost all mainstream players realize that AI broadens the capabilities of mobile terminals, just as smartphones overturn functional machines. This is not only an arithmetic revolution, but more importantly, mobile phones extend from information terminals to life service platforms, which may reshape their position in the entire information industry chain.
 
 
 
今年5月,AI手机提出一年半之后,中国电信发布《AI终端白皮书》,首次试图从算力、能力及应用角度定义AI手机。
 
In May this year, a year and a half after the introduction of AI mobile phones, China Telecom released the White Paper on AI terminals, which for the first time attempted to define AI mobile phones from the perspectives of computing power, capability and application.
 
 
 
一位手机业内人士告诉记者,今天,即便自己没有AI,也不会有任何一家主流手机公司敢说不支持AI。研究机构CounterPoint分析称,2020年,三分之一的智能手机都将具备AI功能,数量超5亿台。
 
A mobile phone industry insider told reporters that today, even if they do not have AI, there will not be any mainstream mobile phone companies dare to say that they do not support AI. CounterPoint, a research institute, said that by 2020, a third of smartphones will have AI capabilities, with more than 500 million.
 
 
 
不过,AI绝非仅是图像、声音识别等功能的加强,离真正落地尚有一段距离。
 
However, AI is not only the enhancement of image and voice recognition functions, but also a long way from the real landing.
 
 
 
手机AI大脑
 
Mobile AI brain
 
 
 
AI手机直到今天也没有一个统一的清晰概念和标准。但最早的AI手机说法,从AI手机芯片开始。
 
Until now, there is no uniform and clear concept and standard for AI mobile phones. But the earliest version of AI mobile phone started with the chip of AI mobile phone.
 
 
 
2017年4月,苹果的芯片制造商台积电开始量产A11芯片,到7月出货量已达到5000万块。这款内置了神经网络计算单元的芯片被搭载进当年9月的新一代iPhone。
 
In April 2017, Apple Chip Manufacturer TSMC began to produce A11 chips, and shipments reached 50 million by July. The chip with a built-in neural network computing unit was launched into the next generation of the iPhone in September of that year.
 
 
 
前脚接后脚,华为推出了麒麟970芯片,这款芯片封装了专门的NPU计算单元,并开始在华为及荣耀的中高端产品中大量使用。
 
Huawei launched the Kirin 970 chip, which encapsulates a dedicated NPU computing unit and has begun to be widely used in Huawei and its glorious mid-and high-end products.
 
 
 
双方都宣称自己发布的是全球首款AI手机芯片,但那时,AI手机到底是什么,与智能手机有何本质区别,大家或许有过愿景,但并无共识。
 
Both sides claimed that they had released the world's first AI mobile chip, but at that time, there was no consensus on what the AI mobile phone was and what the essential difference was between the AI mobile phone and the smartphone.
 
 
 
2016年是AI元年,热钱不断涌入。据第三方融资数据统计机构平台鲸准显示,AI领域的投资总额在1224亿元。
 
2016 is the first year of AI, and hot money is pouring in. According to the third-party financing Statistics Platform whale quasi-show, the total investment in the field of AI is 122.4 billion yuan.
 
 
 
手机行业历来是新技术的率先落地者,但AI究竟会带来多大的改变,大部分厂商没有概念。
 
The mobile phone industry has always been the pioneer of new technology, but how much change AI will bring, most manufacturers have no idea.
 
 
 
2016年四季度起,全球手机市场进入下行通道,首次负增长,出货量同比下降0.5%。与“曲面屏”等概念一样,AI起初仅被视为刺激市场的手法。大部分厂商要么搭载云端AI,要么接入第三方AI应用,能让人记住的多是手机速度变快和电池续航的增强。
 
Since the fourth quarter of 2016, the global mobile phone market has entered the downward channel, with negative growth for the first time, with shipments falling by 0.5% year-on-year. Like concepts such as "curved screen", AI was initially seen only as a way to stimulate the market. Most manufacturers either carry cloud-based AI or access third-party AI applications. What people can remember is the faster speed of mobile phones and the increased battery life.
 
 
 
但在越来越多的互联网用户场景中,数据传输和运算都将更加耗时,且功率消耗巨大。仅靠云端AI的运算能力,已满足不了需求。
 
But in more and more Internet user scenarios, data transmission and operation will be more time-consuming, and power consumption is huge. The computing power of cloud AI alone cannot meet the demand.
 
 
 
人工智能专家刘锋对记者解释,如果把互联网看做一个大脑,云端AI是中枢神经系统,而设置在前端的AI芯片更像是末梢神经。
 
Artificial intelligence expert Liu Feng explained to reporters that if the Internet is regarded as a brain, cloud AI is the central nervous system, and the AI chip set in the front end is more like peripheral nerve.
 
 
 
如果把AI看成附加于手机系统之上的运算能力,芯片则是完成计算的核心,相当于手机AI的大脑。
 
If AI is regarded as the computing power attached to the mobile phone system, the chip is the core of computing, which is equivalent to the brain of the mobile phone AI.
 
 
 
也就是说,从算法原理上看,云端AI与集成在芯片上的AI没有本质区别,但后者成为了提高手机运算处理能力、减少功耗的关键。
 
That is to say, in terms of algorithm principle, cloud AI is not essentially different from the AI integrated on chip, but the latter has become the key to improve the computing capacity and reduce power consumption of mobile phones.
 
 
 
华为称,单独搭载NPU的麒麟970芯片能在每秒钟识别2000张图像,比搭载普通CPU模式的芯片快20倍。苹果的A11每秒运算次数最高可达 6000 亿次。这样的算力,云端AI无法提供。
 
According to Huawei, Kirin 970 chips with NPU alone can recognize 2,000 images per second, 20 times faster than chips with normal CPU mode. Apple's A11 can run up to 600 billion times per second. Cloud AI cannot provide such computing power.

下一篇:没有了

上一篇:猪价回暖或带动6月CPI小幅上行 未来物价走势如何

信用资质